【TOPPAGEに戻る】

 

 

Dear Mr.Bill Jones,
( 拝啓、ビル・ジョーンズ殿)
                 ↓
Dear Mr. Jones,


手紙を書く時、日本語の「拝啓」にあたる「啓辞=呼びかけ(Salutation)」があります。Dear 〇〇, と書くもので greeting とも呼ばれます。これにも一応のル−ルがありますのでご紹介しましょう。

 Dear のあとの名前には、敬称として Mr.Mrs. Miss Ms. 、のいづれかをつけ、フルネ−ムとしないで苗字(family namelast name)だけを書きます。すなわち上記の文は次のようにします。

Dear Mr. Jones,  (拝啓ジョ−ンズ殿)

 敬称では、男性は Mr. を、女性で既婚の人には Mrs. を、未婚者には Miss をとなっています。が、男性と同様に女性も全て、未婚既婚にかかわらず Ms.(ミズ)と表現することが多くなりましたね。但し職業的に Miss としてその名前が通っている場合、例えば女優などは既婚者であってもそのまま Miss を残すこともあります。(Miss Elizabeth Taylor/ミス エリザベス・テーラーなど)

  Mr. Mrs. Miss Ms. などの敬称は苗字がのある時にだけ使い first name だけの時には使用しません。

× Nice to meet you, Mr. Jack. (ジャックさん、お会い出来て嬉しく思います)

Nice to meet you, Jack.         (   〃   ) 

名前だけを呼びづてにするのは抵抗があり、何だか照れくさく思うかも知れませんが、名前だけなら敬称をつけないのが正しいのです。

Dear Mary,            (拝啓メアリー様)

How are you, Jack ?        (ジャック君、元気ですか)

  敬称にはその他、Dr. Smith(医者あるいは博士号をもっている人)、Rev. Jones(ジョーンズ牧師)、Prof. Brown(ブラウン教授)などがあります。但し 田中先生という場合には Teacher Tanaka は誤りで、単に Mr. Tanaka といいます。

  商用文や公用文、あるいは儀礼的な文では、Dear Mr. Jones, のコンマ(,)ではなコロン(:)をつけます。

Dear Mr. White:  ● Dear Sir:    ● Dear Madam:  

 

  
 
お問合せ、お申込みは

英語アカデミー
English Academy

790-0001 愛媛県松山市一番町2丁目9-6
受付時間:10:00am〜9:00pm (土曜は10:00am〜6:30pm)
TEL.089(931)8686 (ハローハロー)
E-mail:e8686@dokidoki.ne.jp