|
One five-dollars bill and five one-dollar bill, please.
(5ドル紙幣1枚と1ドル紙幣を5枚下さい)
↓
One
five-dollar bill and five one-dollar bill, please.
×
A: Please change this ten-dollars bill for me ?
(この10ドル紙幣を両替して下さい)
B: How would you like it ?
(どのようにいたしましょうか<銀行窓口>)
×
A: One five-dollars bill and five one-dollar bill, please.
(5ドル紙幣1枚と1ドル紙幣を5枚下さい)
ドルは数えられる名詞ですから複数形になればドルの最後に
s をつけます。例えば、
● I have ten dollars.
(私は10ドル持ってます)
ただし、紙幣の枚数をいう場合には次のように言います。
a
[ten-dollar] bill (1枚の10ドル紙幣)
two
[ten-dollar] bills
(2枚の10ドル紙幣)
three
[ten-dollar] bills
(3枚の10ドル紙幣)
ハイフォンでつないだ [ ]
内は、紙幣を説明する「形容詞の働き」をしており、dollar
はいつも単数形であることにご注意下さい。ですから上記最初の文章は次のようになるのが正しい言い方です。
◎ A: Please change this ten-dollar bill for me ?
B: How would you like it ?
◎ A: One five-dollar bill and five one-dollar
bills, please.
「数詞+複数名詞」が形容詞として他の名詞を修飾する場合は、その複数名詞は
s をはずして単数形にします。例えば「彼女は3才です。」は,
She is three years old. となります。これを「かわいい3才の少女」と言う場合には
● She is a cute three-year-old girl. となります。(three-year-olds
は×)
次も同様です。
●
My new house has a twenty-five-mat living room.(twenty-five-mats
は×)
(私の新しい家は25畳の居間があります)
|